General terms and conditons for the use of the travel service platform by Triplemind.com

§ 1General Regulations
1.1 The company Triplemind GmbH, Berliner Str. 2, 63065 Offenbach am Main, HRB B43729, HR Frankfurt am Main ( hereinafter referred to as supplier), offers accommodation operator and other travel services suppliers (hereinafter referred to as user) within the limits of the contract of services the possibility to use permanently its electronic intermediation of accommodations on the provided online-marketplaces according to the specifications of the terms and conditions.
1.2These terms and conditions exclusively contain the conditions that are applicable to the conditions that were agreed between the supplier and the user for the supplier offered services. Agreements which do not comply with these terms and conditions are only applicable if the supplier confirms them in written form. This is also necessary when the supplier knows the user´s conflicting or deviant terms and conditions but performs his services without any reservation. With the admission accordant to § 3 the user accepts the terms and conditions as definitive.
1.2.1Changes of these terms and conditions will be communicated to the user by the supplier in written form, per fax or per e-mail. If the user does not object such changes within 4 weeks after the message has come to his attention the changes will be considered as agreed. In case the terms and conditions have been changed the user will be informed separately about his right of objection and the legal consequences of a silence.
§ 2Platform operators´ services
2.1The marketplace is a platform for offerers of services according to the branch of tourism. The marketplace has a integrated, automatic system that transmits information in order to simplify the communication between user and the end customer as well as wide functionalities to administrate and control the particular contracts.
2.2The offerers´ services include amongst others
2.2.1preparation of the possibility to use the marketplace after the admission accordant to § 3;
2.2.2enabling of presentations and contract conclusions on the marketplace through an announcement that has been initiated by the user according to § 4;
2.2.3Creation of the possibility of information or communication between the users and the end customers;
2.2.4Advisory service and assistance service for the user after separate agreement with the supplier.
2.2.5The supplier guarantees the server´s availability of 95 % annual mean. Hereof excluded are times when the server is not available through the internet because of a technical or an other problem that is out of the supplier's sphere of influence (act of God, third party default). The supplier is allowed to restrict the services if security of the netserver operator demands the maintenance of the web integrity in particular to avoid grave breakdowns of the wed, the used software or the stored data.
§ 3Admission and access to the marketplace
3.1Precondition for the use of the marketplace is the supplier´s admission. The marketplace is only available for such accommodation operators and other suppliers of travel services who perform their services more than occasionally or just do it privately (contractor according to § 14 BGB) and who are totally contractually capable. A claim to admission or use of the marketplace does not exist.
3.2The user has to name his company data when he applies for the admission. The admission application will be accepted per affirmation answer, per e-mail or per fax. By acceptance will be concluded a service contract between the supplier and the user for an indefinite time which accords to these terms and conditions.
3.3If the users´ data change after the registration he is obligated to adjust the statements immediately for the supplier.
3.4The user is responsible for the truth and the completeness concerning the statements he did during the admission application according to § 3.2 and towards other marketplace users. He is obligated to inform immediately the supplier about all changes in the future.
3.5The supplier is authorized to withdraw the admission to a user or to block the access if there is probable cause that he broke the terms of use. The user can avert these measures if he is able to proof qualifiedly the opposite and bears the costs.
3.6All logins are individualized and may only be used by the authorized user. The user is obligated to keep the login and the password a secret and to keep it safe in an accurate way from a third party´s access and to prevent fraudulant use and loss. The user has to communicate immediately the supplier if there is suspicion that a third party is abusing it. As soon as the supplier is informed about the unauthorized use he will block the unauthorized access. The supplier reserves the right to change the user´s login and password; in such a case the supplier will communicate it immediately to the user. The user is responsible for the costs which were caused by a third party who used the user´s access identification. He is liable towards the supplier if he does not keep the duties and liberates him from costs or third party´s claims, which were caused by violating the asforsaid duties.
§ 4Prices, payment practices
4.1If the supplier´s performance is based on an offer with costs the compensation that has to be paid by the user depends on the current price condition which are visible on the marketplace.
4.2The supplier is allowed to arise the compensation once a quarter. The user´s acceptance is necessary. The acceptance is seen as given if the user does not object the arise of price in the space of 4 weeks after receiving the notice of change. The supplier assumes responsibility to inform the user with his notice of change about the consequences of refraiming an objection.
4.3The amount invoice is payable in the space of 10 man-days after receiving the bill. Concerning the consequences of default the legal rules are applicable.
4.4Unless otherwise agreed are the prices always net prices to which will be add the legal taxes that are payable the day the bill is received.
4.5The ordering party can only charge up a claim against the supplier´s claim if it has not been disputed or it already has been declared legal.
4.6The cash discount can only been taken if it has been a separate written agreement.
4.7The user agrees with the storage of the billing data for later documentation and/or for the legal due of saving.
§ 5Contract conclusion on the marketplace
5.1User have the possibility to offer services to the end customers. These offers are not legally binding in terms of § 145 BGB but only an invitation to make an offer (invitatio ad offerendum) unless otherwise agreed.
5.2ontract conclusions about the user´s offert services happen only in user/end customer relation without the supplier´s participation.
5.3The transaction of the contracts that were concluded on the marketplace is only business between the particular user and the end customer. The supplier does not guarantee the fulfillment of a contract that has been concludet on the marketplace and is not liable for defects in quality and in title of the offert service. The supplier has no duty to make sure that the contracts between the users will be fulfilled.
5.4All declarations of intent that were done after using the particular login of a user do affect for or against the user. This does not happen if the declaration recepient knows about the absence of the right to act for the user.
5.5No responsibility is taken for the correctness of the true identity and the user´s power of disposal. If there are any doubts the contracting parties have to inform themselves in an way about the true identity and the power of disposal of the other contracting party.
5.6The supplier reserves the right to change the content and the structure of the platform and to change or to expand the corresponding user interface if the fulfillment of the purpose is not or not considerably affected. The supplier will inform the user of the marketplace in conformity about the changes.
§ 6The users´ duties
6.1An announcement may not take place if
6.1.1specifications are so incomplete that matter and price can not be qualified;
6.1.2the announcement, the offer or the realization of the contract, according to the particular intented contract applicable legal system, would violate laws and regulations, licensing orders or contra bonos mores (inmoral contract). The supplier is authorized to eliminate such an announcement from the marketplace.
6.2Accommodations or services which can only be offered if there is a lawful certification, may only be offered or asked for on the marketplace if the exigence of the certification is named on the announcement and the service only takes place in exchange for the lawful exigenced certifcation.
§ 7The supplier´s liability
7.1The supplier is only liable unlimited for intent and gross negligence, for simple negligence only if contract essential duties or life, body or health have been violated. The liability for consequantal loss is limited to the amount of the conventionary payment in case of simple negligence, except the case that life, body and health have been injured.
7.2The supplier is not liable for failures intrasystem the grid-type network he is not to blame for.
7.3The supplier is only liable for the loss of data according to the aforesaid passages if such a loss had not been preventable by adequate measure of data saving on the part of the user.
7.4The liability does not extend to disturbances of the use according to contract of services which have been rendered on the marketplace and have been caused by the user because of an inappropriate or wrong usage.
7.5As far as there is an opportunity through the marketplace to transmit to a database, to websites, third party services etc., for example through setting links or hyperlinks the supplier is not liable either for accessibility, the continued existence or security nor for their content. Above all does the supplier not be liable for their legality, correctness in respect of intent, completeness and topicality.
7.6The supplier´s liability according to § 7 THK is limited in the following way: Does the supplier violate culpably the law of telecommunication or other executive order laws that have been legislated because of this law or official order of a regulatory authority for telecommunication and post and does the prescription or the obligation purpose the security of the ordering party the liability is limited to a financial loss of 12.500 €. The supplier´s liability towards all aggrieved parties is limited to 10 million Euros, for each damage causing event. If the compensations to which many people are entitled because of the same event exceed the rate ceiling, the compensation will be reduced proportional as the total of all entitlements of damages are proportional to the rate ceiling. The limitation of liability of the amount is not to apply if the damage has been caused intentionally.
7.7The asforsaid limitation of liability are basically applicable in favour of employees, representatives and auxilary persons of the supplier.
§ 8Outside contents, viruses
8.1The users are not allowed to put contents (for example by links or frames) on the marketplace which violate statutory provisions, official directives or morality. They are neither allowed to announce contents with which they impinge upon a third party right, in particular copyrights, industrial property rights, utility patents and design rights.
8.2TThe supplier does under no circumstances adopt foreign contents, unless to use the contents for own purposes according to § 10.7.
8.3The supplier reserves the right to block foreign contents if they are liable to prosecution because of applicable laws or if they shall obviously suit the purpose to prepare a criminal act.
8.4The user will indemnify the supplier from all claims which third parties assert against the supplier due to abusing their rights or violation of the law which were caused by setting the offerts and/or contents. In this regard the user has to bear the expenses of the supplier´s defence including all court costs and legal fees.
§ 9Other users´ duties
9.1The User is obligated,
9.1.1to arrange and to maintain the required data saving during the whole contract duration. This relates essentially to the careful and religiuosly handling of logins and passwords;
9.1.2to communicate the supplier immediately the technical changes in his area which can disturb the service provision or the supplier´s marketplace security.
9.1.3to participate in clarification when third parties attack the marketplace, as far as necessary.
9.2The user obligates himself to fail to do all measures which endanger or derange the function of the marketplace and not to access data to which access he is not entitled. He also has to exercise with all reasonable carefulness to care that his information he send through the marketplace and set data are not afflicted with any viruses, worms or Trojans. The user obligates himself to make up for the damages which were caused by ignoring these duties and furthermore to indemnify the supplier from all third party claims including the legal fees and the court costs, which they assert against the supplier because of ignoring these duties.
§ 10Data security and privacy policy
10.1The supplier´s server is secured according to the prior art, in particular by firewalls; but the user knows that there is a risk for all parties that on submitted data can be bugged in the transmission route. This does not only count for the exchange of information through e-mail which do leave the system but also for the integrate news system and all other kinds of data transmissions. For this reason the data confidentially for the data transmitted through the marketplace can not be guaranteed.
10.2The user agrees to the supplier´s right to retain information and data about the process of business transactions and the user´s and end customer´s behaviour during the transactions in an anonymous way and to use them only in this anonymous way for marketing functions, for example for creating statistics and presentations.
10.3The supplier is entitled to work on the users´ data which he got in connection with the business connection and to retain them during this contract runtime by considering the specifications of the replicable privacy terms. In detail does the user agree to that the supplier
10.3.1retains and works with the particulars the user gave him in connection with the admission application concerning company data, bill data, the user´s contact person and corresponding updates which the user communicated.
10.3.2retains the users´ data which he entered into the marketplace under independent administration in connection with the wished company´s representation in the retail sector and makes them available in the public and close area of the marketplace for other registered and not registered users;
10.3.3 retains the eventually during the transaction process used personal data and transmits them to other users and makes them available for registered and not registered users;
10.3.4retains non personal data concerning the transaction content and transmits them to other users and makes them available for registered and not registered users.
10.4Over and above the mentioned use other use of personal data requires the user´s separate agreement. The user is authorized to cancel his agreement he gave according to § 9.3 anytime as far as he agreed hereby to the use of the personal data.
10.4.1The supplier will by the way handle confidentially all data which concern the user and were marked by him as confidential and only use them in line with these terms of use. The supplier reserves the right to diverge therefrom if he has to releave the user´s data because of legal or official directives.
10.4.2With the admission according to § 3.2 does the user guarantee the supplier and all other users that concerning the data which were transferred the exigence of the data privacy has been followed by the user and indemnifies the supplier from all kind off claims, even those concerning public law.
10.4.3 With the admission according to § 3.2 the user grants the supplier the right to use the contents the user set on the page, particularly pictures and graphics on an other place of the marketplace for his own function. This right is not exclusively, not temporary, negotiable and in the content unlimited.
§ 11 Assignment and setoff
11.1A partly or total subrogation of the users´rights from the contract with the supplier to a third party is impossible.
11.2The user is only entitled to setoff against the supplier with undoupted or legally binding counter claims.
§ 12Contract duration
12.1As far as the offer which underlies the contract does not arise something different will the contract that underlies the terms of condition be concluded for a duration of 12 months. It begins with the admission by the supplier according to § 3.
12.2The contract will be renewed for 12 months if it has not been terminate before under observance of one month period of notice. The right to the extraordinary notice according to § 12.3 remains unaffected.
12.3 Each party has the right to terminate the agreement without observing the period of notice for an important reason. An important reason for the supplier is in particular:
12.3.1the offence of the regulations of the terms and conditions by the user, which has not even after a deadline been eliminated.
12.3.2 the user´s act of tort or the attempt, for example fraud.
12.3.3default payment over more than 6 weeks for the user´s duty of payment according to 3.2. and 3.3
12.3.4constant operational disturbances as result of God act which is out of control of the supplier, like for example natural disaster, fire, independent of negligence breakdown of the mains.
12.4 In case of a from the supplier expresses the cancellation he is entitled to demand an amount of 75 % from the sum of all hires, which the user had to pay during the contract duration and simultaneous cancellation if the user does not proof that the supplier did not suffer any damages or the real damage is essentially lower than this amount.
12.5 Terminations of agreement must be in written form.
§ 13Applicable law, jurisdiction, severability clause
13.1The law of the Federal Republic of Germany is applicable to the exclusion of UN-Convention of Contracts for the International Sale of Goods - CISG.
13.2 Jurisdiction for all legal disputes is Offenbach am Main. The supplier is also authorized to file a suit at the user´s natural forum.
13.3 If there are or become several regulations of these terms of use invalid and/or they are not compatible to the legal arrangements the rest of them remains hereby valid. The invalid clause will be replaced amicably by the parties to the contract through a clause which comes nearest to the economic purpose of the unvalid clause in an operative way. The asforsaid regulation also is accordantly applicable to loopholes.
 Created by the legal practitioner Dr. Tim Becker, lindemannpartner.de

Conditions d'utilisation du service pour Appartements.fr

§ 1Règles générales
1.1 Triplemind GmbH offre à l’operateur de logement et d’autres fournisseurs de services touristiques (mentionnés ci-après comme clients) la possibilité d'utiliser d’une manière permanente son intermédiation de logements sur le marché en ligne selon les conditions générales du cahier des charges, dans les limites du contrat de services.
1.2Ces conditions générales contiennent exclusivement des clauses applicables aux contraintes d’offres des services du fournisseur, qui ont été consenties entre le fournisseur et l'utilisateur. Les accords non spécifiés dans les conditions générales seront seulement applicables si le fournisseur les confirme par écrit. Ceci est aussi valable si le fournisseur de service a connaissance des conditions générales contradictoires ou différentes utilisées par une agence ou un utilisateur professionnel. Le contrat se fera selon les conditions générales du site. Avec l’admission évoquée dans le §3, l’utilisateur accepte définitivement les termes et les conditions.
1.2.1 Tous changements de ces conditions générales seront communiqués à l'utilisateur par le fournisseur au format écrit, par fax ou par courrier électronique. Si l'utilisateur n’envoie pas d'objections à ces changements dans les 4 semaines suivantes, la société considérera les changements comme acceptés. Dans le cas où les conditions générales seraient modifiées, l'utilisateur sera informé séparément de son droit d'objection et les conséquences légales en cas de non retour de sa part.
§ 2Plate-forme de Services des Operateurs
2.1 Le produit est une plate-forme pour les fournisseurs de services liés au domaine touristique. Le produit dispose d'un système intégré et automatique qui permet de faciliter la communication et le transfert d'informations entre utilisateur et client final ainsi que d’autres fonctionnalités pour administrer et contrôler les contrats particuliers.
2.2Les services aux clients incluent (entre autres)
2.2.1La préparation de la possibilité d’utiliser le produit après admission selon le §3 ;
2.2.2La permission d’annoncer des offres et de conclure des contrats sur le site, introduite par l’utilisateur selon §4 ;
2.2.3La possibilité d’informer ou de communiquer entre utilisateurs et les clients finaux ;
2.2.4 Le service consultatif et d’assistance pour l’utilisateur après l’accord de séparation avec le fournisseur.
2.2.5Le fournisseur garantit la disponibilité du serveur à 95% en moyenne par an en excluant le temps perdu lors d’une connexion Internet échouée à cause des problèmes technique ou autres qui sont en dehors de la responsabilité du fournisseur (catastrophe naturelle, défaut de tiers). Le fournisseur a la possibilité de limiter les services dans le cas où la sécurité de son serveur exige une maintenance pour l’intégrité du site, autrement dit pour éviter de grave panne, de logiciels utilisés ou bien de données enregistrées.
§ 3L’admission et l’accès au marché
3.1 La condition préalable pour l'utilisation du site est l'admission du fournisseur. Le produit est seulement disponible pour de tels opérateurs de logement et des agences touristique offrant leurs services d’une manière permanente ou les réalise juste à titre privé (l'entrepreneur selon § 14 du code civil allemand BGB) et qui sont totalement contractuellement capable. Une revendication sur l'admission ou l'utilisation du produit n'existe pas.
3.2 L’utilisateur doit déclarer les données de sa société quand il demande l’admission. L’acceptation de l’application d’admission sera sous forme d’une réponse affirmative par courrier électronique ou par fax. Cette acceptation est suivie par l'établissement d’un contrat de service entre le fournisseur et l’utilisateur pour un temps indéfini qui s’accorde à ces termes et conditions.
3.3 S’il y a changement dans les données des utilisateurs après enregistrement, il alors est obligatoire de les ajouter sur le site et d'effectuer une mise à jour de ses données.
3.4 L’utilisateur est responsable de la perfection et de l’exactitude du contenu des déclarations qu’il a fait pendant l’application d’admission selon §3.2 envers d’autres utilisateurs du site. Il est obligé d’informer immédiatement le fournisseur à chaque changement ultérieur.
3.5 Le fournisseur est autorisé à retirer le droit d’accès à un utilisateur ou d’annuler son inscription sur le site, s'il soupçonne que les termes de l'utilisation du site ont été violés par ce dernier. L'utilisateur peut dénoncer ces mesures et se défendre en présentant des arguments convaincants et doit aussi assumer ses responsabilités et supporter les coûts dûs.
3.6 Toute donnée de connexion est individuelle et elle ne doit en aucun cas être utilisée par un autre utilisateur inconnu et non autorisé. L’utilisateur est responsable de maintenir la confidentialité de sa connexion et la sécurité de ses données telles que le mot de passe et l'identifiant, en évitant toute perte ou toute sorte d’utilisation illégale par d’autres personnes. L’utilisateur doit annoncer immédiatement au fournisseur tout soupçon en cas d’une utilisation répréhensible ou mal-intentionnée par une tierce personne. Dès que le fournisseur est informé, il procédera d’une façon rapide pour éviter un danger prévu en bloquant tout accès non autorisé. Le fournisseur se réserve le droit de changer les données d’accès. Dans un tel cas, l’utilisateur sera informé immédiatement par l'envoi de ces modifications. L’utilisateur doit supporter les coûts et remédier aux dégâts causés par une utilisation illégale de son identifiant et ses coordonnées d’accès par une tierce personne. Il est responsable envers le fournisseur s’il ne respecte pas ses devoirs et lui libère des coûts ou des revendications de la tierce personne, qui ont été causés par violation des devoirs précédemment vus.
§ Conclusion du contrat sur le marché
4.1L’utilisateur a la possibilité d’offrir des services aux clients finaux. Ces offres ne sont pas légalement définies dans les termes du code civil allemand (§145 BGB) mais seulement une invitation pour faire des offres, sans indication contraire.
4.2Le fournisseur ne participe pas à l'élaboration des conclusions ded contrats concernant les services offerts par l’utilisateur. Elles sont réalisées directement par relation entre l'utilisateur et le client final.
4.35.3 La transaction des contrats qui ont été conclus sur le réseau est seulement l'affaire de l'utilisateur particulier et du client final. Le fournisseur ne garantit pas l'accomplissement d'un contrat qui a été conclu sur le site et il n'est pas responsable d'éventuels défauts de la qualité et du titre du service offert. Le fournisseur n'est pas obligé de s'assurer que les contrats entre les utilisateurs ont été accomplis.
4.4 Toute déclaration d’intention qui a été faite après l’utilisation des coordonnées de connexions particulières d’un utilisateur affecte en bien comme en mal les intérêts de l’utilisateur. Cela ne peut pas arriver si le récepteur de déclaration connaît d’avance l'absence du droit d'agir pour l'utilisateur.
4.5Aucune responsabilité n'est prise pour l'exactitude de la véritable identité et du pouvoir de disposition de l'utilisateur. S'il y a des doutes, les contractants doivent s'informer d’une certaine manière de la vraie identité et du pouvoir de disposition de l'autre partie contractante.
4.6Le fournisseur se réserve le droit de changer le contenu et la structure de la plate-forme et changer ou étendre l'interface utilisateur correspondante si l'accomplissement du but n'est pas considérablement affecté. Le fournisseur informera l'utilisateur du marché en conformité des changements.
§ 5 Les devoirs d’utilisateur
5.1Une annonce ne peut pas avoir lieu
5.1.1Si le cahier des charges est incomplet dans le cas où l’objet et le prix ne peuvent pas être identifiés ;
5.1.2Si l’annonce, l’offre ou la réalisation du contrat, en se basant sur les termes du contrat appliquant le système légal, violerait des lois et des règlements, des ordres licenciés ou des immoraux contrats. Le fournisseur est autorisé à éliminer une telle annonce du réseau.
5.2Les logements ou les services, que l'on peut offrir qu’avec la présence d’une certification légale, peuvent être seulement offerts ou demandés sur le réseau si l'exigence de la certification est indiquée sur l'annonce et le service n'aura seulement lieu qu’en échange d'exigence légale de certification.
§ 6 La responsabilité du fournisseur
6.1Le fournisseur est le responsable direct seulement en cas d’une grave et mauvaise négligence, mais pour le cas d’une négligence simple, il est seulement responsable si le contrat des devoirs essentiels ou la vie, le corps ou la santé ont été touchés. La responsabilité d’une perte conséquente est limitée d'un montant de paiement conventionnel en cas de la négligence simple, en excluant le cas où la vie, le corps et la santé ont été affectés.
6.2Le fournisseur n’est responsable des problèmes internes du système. Il n’est pas accusé du réseau grid-type.
+.3Le fournisseur est responsable seulement dans le cas d’une perte des données, que l’utilisateur n’a pas adapté des mesures préventives afin de les sauvegarder, comme déjà présenté dans les passages précédents.
6.4La responsabilité ne s'affecte pas, selon le contrat des services, avec les perturbations de l'utilisation, qui ont été rendues sur le marché et causées par l'utilisateur à cause d'une utilisation inappropriée ou fausse.
6.5 Tant qu'il y a une occasion sur le marché pour transmettre à une base de données, aux sites Web, des services de tierces personnes etc., par exemple par l'arrangement de liaisons ou de liens hypertexte, le fournisseur n'est pas responsable de l'accessibilité, l'existence ou la sécurité ni de leur contenu. Le fournisseur ne peut être surtout pas responsable de leur légalité, de sa justesse dans le respect d'intention, la perfection et l'actualisation.
6.6La responsabilité du fournisseur selon le code §7 THK est limitée de la façon suivante : le fournisseur est coupable pour la violation de la loi de télécommunication ou d'autres lois d’ordre exécutive qui ont été légiférées, à cause de cet ordre légal ou officiel d'un organisme de réglementation de « la télécommunication et de la poste » et la prescription ou l'obligation pour la sécurité du parti d'ordre se limite la responsabilité à une perte financière s’élevant à 12.500 €. La responsabilité du fournisseur envers toutes les parties affectées est limitée à 10 millions d'Euros pour chaque dégât causant un événement. Si les compensations, auxquelles beaucoup de personnes ont droit à cause du même événement, excèdent le plafond de taux, la compensation sera réduite proportionnellement comme le total de tous les droits de dégâts est proportionnel au plafond de taux. La limitation de responsabilité de la somme ne doit pas s'appliquer si les dégâts ont été causés intentionnellement.
6.7 La limitation de la responsabilité déjà décrite est applicable essentiellement en faveur des salariés, des représentants et des personnes ayant une tâche auxiliaire, du fournisseur.
§ 7Le contenu venant de l’extérieur, virus
7.1Les utilisateurs n’ont pas le droit de mettre du contenu (par exemple par des liens ou des images) sur le réseau qui viole des dispositions statutaires, des directives officielles ou de moralité. Ils ne peuvent pas en plus annoncer du contenu, avec lequel ils empiètent les droits de tierces personnes, en particulier les droits d'auteur, les droits de propriété industrielle, les brevets d'invention et la propriété de la conception.
7.2Le fournisseur n'adopte en aucun cas le contenu étranger, à moins qu'il ne l’utilise pour ses propres buts selon §10.7.
7.3Le fournisseur se réserve le droit de bloquer le contenu étranger s'il y’a une violation des lois applicables ou s'il soupçonne un comportement étrange comme préparation pour un acte criminel.
7.4L'utilisateur indemnisera le fournisseur de toutes les revendications que les tierces personnes affirment contre lui en raison de l'abus de leurs droits ou violation de la loi qui a été causée en mettant l'offre et/ou le contenu. À cet égard l'utilisateur doit porter les dépenses de la défense du fournisseur incluant tous les frais de la justice et tout autre coût.
§ 8Les devoirs d'autres utilisateurs
8.1 L’utilisateur est obligé,
8.1.1D'arranger et à maintenir la sauvegarde des données pendant la durée entière du contrat. Cela se rapporte essentiellement à une utilisation prudente et rigoureuse des données de la connexion ;
8.1.2De communiquer immédiatement les changements techniques au fournisseur dans son domaine qui peut déranger la disposition du service ou la sécurité du réseau ;
8.1.3De participer à la clarification quand une tierce personne attaque le réseau, si c’est nécessaire ;
8.2 L'utilisateur s'oblige à annuler toute exécution des mesures, qui peuvent mettre en danger ou déranger la fonction du marché, et l’accès aux données interdites. Il doit aussi exercer son droit d’accès et tout autre droit avec soin et d’une manière raisonnable pour assurer la sécurité par le fait que ses données envoyées et manipulées sur le marché ne soient pas affectées par aucun virus, vers ou Trojan. L'utilisateur s'oblige de compenser les dégâts qui ont été causés par l’ignorance de ses devoirs, en outre indemniser le fournisseur de toutes les revendications de tierce personne incluant les frais de la justice et du tribunal, qu'ils ont été réclamé contre le fournisseur à cause de l'ignorance de ces devoirs.
§ 9La sécurité des informations et la politique de la vie privée
9.1Le serveur du fournisseur est sécurisé selon des procédures classiques, en particulier par des pare-feux ; mais le risque reste énorme pour toutes les parties (utilisateur et fournisseur) à cause d’une défection de données lors de la transmission à travers le réseau. Cela signifie vraiment non seulement l'échange d'informations par le courrier électronique qui quitte le système, mais aussi le système d’information intégré et toute autre sorte de transmissions de données. Pour cette raison la confidentialité n’est pas vraiment garantie pour les données transmises sur le marché.
9.2L'utilisateur accepte le droit du fournisseur de conserver les informations et les données du processus de transactions financières, et l’attitude de l’utilisateur et celle du client final pendant les transactions d'une façon anonyme, et les utiliser seulement de cette façon anonyme dans des fonctions commerciales, par exemple pour créer des statistiques et des présentations.
9.3 Le fournisseur a le droit de travailler sur les données des utilisateurs, qu'il a obtenues par une relation d'affaires, et les conserver pendant le temps d'exécution du contrat en considérant la spécification des termes de vie privée. En détail, le fournisseur doit avoir l’accord de l’utilisateur pour :
9.3.1 Conserver et travailler avec les informations que l'utilisateur lui a données pendant l’application d'admission concernant des données de société, des données de facture, des coordonnées personnelles de l'utilisateur et les mises à jour correspondantes que l'utilisateur a communiquées ;
9.3.2Conserver les données des utilisateurs, celles qui ont été mises sur le réseau sous une administration indépendante par le rapport avec une représentation de la société souhaitée dans le secteur de la vente, et les rendre disponibles dans le secteur public et proche du marché pour d’autres membres ou utilisateurs non enregistrés ;
9.3.3Conserver finalement pendant le processus de transaction des données personnelles utilisées et les transmettre à d'autres utilisateurs et les rendre disponibles pour les utilisateurs enregistrés et non enregistrés ;
9.3.4Conserver des données impersonnelles concernant le contenu de la transaction et les transmettre à d'autres utilisateurs et les rendre disponibles pour les utilisateurs enregistrés et non enregistrés.
9.4Toute autre utilisation des données personnelles de l’utilisateur non mentionnées auparavant exige un accord spécial et différent de l'utilisateur. L'utilisateur est autorisé à annuler son accord à tout moment selon §9.3 autant qu’il a déjà accepté l’utilisation des ses données personnelles :
9.4.1Le fournisseur traite par conséquent et confidentiellement toutes les données qui concernent l'utilisateur et qui ont été marquées par lui comme confidentielles et les utilise seulement conformément à ces termes d'utilisation. Le fournisseur se réserve le droit de franchir ces limites de l’utilisation s'il doit livrer les données de l'utilisateur à cause de directives légales ou officielles.
9.4.2 Avec l'acceptation selon §3.2 l'utilisateur garantit au fournisseur et à tous les autres utilisateurs que l’exigence de la vie privée de données qui ont été transférées a été suivie par l'utilisateur et par conséquent indemnise le fournisseur de toute sorte de revendications même ceux concernant le droit public.
9.4.3Avec l'acceptation selon §3.2 l'utilisateur accorde au fournisseur le droit d'utiliser le contenu que l'utilisateur a mis dans la page, particulièrement les images et les graphiques qu’il a mis pour sa propre fonction sur un autre endroit du réseau. Ce droit n'est ni exclusif, ni temporaire, négociable et dans le contenu illimité.
§ 10 L’attribution et l’amortissement
10.1 Une subrogation totale ou partielle des droits de l’utilisateur, indiqués dans le contrat avec le fournisseur à une tierce personne est impossible.
10.2L'utilisateur a seulement le droit de déclencher contre le fournisseur des revendications inverses non adaptées ou légales.
§ 11La durée du contrat
11.1Autant que l'offre qui est à la base du contrat ne surgit pas quelque chose de différent, le contrat qui basé sur les conditions des termes sera conclu pour une durée de 12 mois. Il commence par l'admission du fournisseur selon §3.
11.2Le contrat sera renouvelé pour une période de 12 mois s'il n'a pas été annulé et terminé sous l'observance d'un délai de préavis d’un mois. Le droit de l'avis extraordinaire selon §12.3 reste inchangé.
11.3 Chaque partie a le droit de terminer l'accord sans observer le délai de préavis pour une raison importante. Une raison importante du fournisseur est en particulier :
11.3.1Le délit des conditions générales des règlements par l'utilisateur qui n'a revendications inverses pas même éliminé après une date limite ;
11.3.2 L'acte de l'utilisateur de délit ou la tentative, par exemple, de fraude ;
11.3.3 Non-paiement au cours de plus de 6 semaines du devoir de l'utilisateur selon 3.2. et 3.3 ;
11.3.4Perturbations opérationnelles constantes comme cas de force majeures qui est hors du contrôle du fournisseur, comme par exemple les catastrophes naturelle, le feu, panne de la conduite principale indépendamment d’une négligence ;
11.4Dans le cas d’une annulation exprimée par le fournisseur, il a le droit de demander un pourcentage de 75 % de la somme de toutes les locations que l'utilisateur a dû payer pendant la durée de contrat, et une annulation simultanée si l'utilisateur ne fournit pas preuve que le fournisseur n'a pas subi de dégâts ou que les dégâts réels sont essentiellement inférieurs à cette somme.
11.5 Les terminaisons d'accord doivent être sous forme écrite.
§ 12La loi applicable, la juridiction, la clause de séparabilité
12.1La loi de la République fédérale d'Allemagne est applicable à l'exclusion de la Convention des Nations Unis de Contrats sur la Vente Internationale de Marchandises - CISG.
12.2 La juridiction pour tous les litiges est « Offenbach am Main ». Le fournisseur est aussi autorisé à publier un procès au forum des utilisateurs.
12.3 S'il y a des règlements invalides de ces termes d'utilisation ou plusieurs d’entre eux sont devenus invalides et/ou ils ne sont plus compatibles avec dispositions légales, les autres restent selon ce terme valables. La clause invalide sera remplacée amicalement par les partis membres du contrat par une clause qui exprime autrement d’une manière opérative les fins économiques de la clause non valable. Le règlement déjà présenté est aussi applicable aux échappatoires.
Avocat Dr. Tim Becker, lindemannpartner.de

 

Menu d'accès rapide

  Location vacances
  Ma sélection
  Déposez votre annonce
  Espace propriétaires